برستيج أنثى
16-01-2011, 05:59 AM
ابوجي/ابا_Aboj /Appa: أبي أو أبتاه
أبودا_Appoda: مريض، يتألم
أجاشي_ Ajashi: كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن
أجمما_ Ajumma: كلمة تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن
أجوموني_ Ajomoni: مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما
أنيونج/هاسايو _ Annyong /Haseyo: التحية و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا
أوبا_ Oppa: تخاطب بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها
أوتوكيه_ Ottakae: “مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة
أودي_ Odi: اين
إيبودا_ Ipodda: جميله, مثيره
أولجانغ/ أولزانغ_ Uljjang /Ulzzang: كلمة تتكون من جزئين “أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و الصفحات الشخصية في كوريا
أوموني/ أوما_ Omma /Omoni: أمي أو أماه
أومو _Ommo: عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب
أيقوو _Aigoo: عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب
أوني_ Unni: تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا
أيين_ Ayin: حبيب او عاشق
بابو _ Pabo: غبي، أحمق
بللي_ Bully: أسرع أو بسرعة
بيسايو _ Pissayo: غالي الثمن
تشنتشا_ Chencha: حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال
تشومل_ Chumal: كثيرا، جدا، فعلا
دونغ سانغ_ Dong sang: يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته
راميون_ Ramyon: معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)
>>زي الإندوومي http://www.a5fi.com/vb/images/smilies/f010.gif
ساجنغ نيم_ Sajang nim: مدير أو مسؤول
سارنج_ Sarang: حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo
سانباي_ sunbae: يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة
سوجو _ Soju: شراب كحولي يصنع من الأرز
شايبول_ Chaebol: شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss ….
>ومثل بعد مسلسل فتيان قبل الزهور Boys Over Flowers الكووري
شينقو _ Chingu: صديق أو صديقة
كا_ Ka: يذهب, يغادر
كاتشي كاتجا_ Kachi Kaja: لنغادر معاً
كمسا هامنيدا_ Kamsa Hamnida: عباره شكراً – شكراً لك
كنتشانا/كنتشانايو _ Kentchan /Kentchanayo: لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)
كيمباب_ Kimbpap: هو السوشي على الطريقة الكورية (طريقة الإعداد الكيمباب)
كيمشي_ Kimchi: أكل كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة (ماهو الكيمشي)
مات سون_ Mat Seong: موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج
مول_ Mul: ماء
مولا/ مولايو _Mulla /mullayo: لاأدري, لاأعرف
مياني/ميان هامنيدا_ Miane /Mian Hamida: آسف
نارا_ Naraj: بلد – بلاد
نمجا_ Namja: رجل
يوجا_ Yoja: أمرأه
نونا_ noona: خاطب بها الفتى أخته أو صديقته الأكبر منه سنا
نونيم_ noonim: صيغه أكثر إحتراما لـ "نونا"
هانبوك_ Hanbok: اللباس التقليدي الكوري
هارابوجي_ Haraboji: جد
هلموني_ Halmoni: جده
هانجوك_ Hanguk: كوريا
هانقول_ Hangul: اللغه الكوريه
هوباي_ Hoobae: يخاطب بها الشخص شخصا أقل منه خبرة في الدراسة أو العمل
هيونغ_ Hyung: يخاطب بها الفتى أخاه أو صديقه الأكبر منه سنا
هيونغ نيم_ Hyungnim: صيغه أكثر إحتراما لـ"هيونغ "
ويه_ wouai: لماذا
ون_ Won: العملة الكورية و 1000 ون يساوي تقريبا 1 دولار
يوبو سايو _ Yobo seyo: التحية و تقال فقط على الهاتف .
اتمنـــــى بأنكم قد أستفدتم
(Hangul Chumal Ipodda)
(اللغه الكوريه جميله جداً )
أبودا_Appoda: مريض، يتألم
أجاشي_ Ajashi: كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن
أجمما_ Ajumma: كلمة تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن
أجوموني_ Ajomoni: مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما
أنيونج/هاسايو _ Annyong /Haseyo: التحية و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا
أوبا_ Oppa: تخاطب بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها
أوتوكيه_ Ottakae: “مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة
أودي_ Odi: اين
إيبودا_ Ipodda: جميله, مثيره
أولجانغ/ أولزانغ_ Uljjang /Ulzzang: كلمة تتكون من جزئين “أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و الصفحات الشخصية في كوريا
أوموني/ أوما_ Omma /Omoni: أمي أو أماه
أومو _Ommo: عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب
أيقوو _Aigoo: عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب
أوني_ Unni: تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا
أيين_ Ayin: حبيب او عاشق
بابو _ Pabo: غبي، أحمق
بللي_ Bully: أسرع أو بسرعة
بيسايو _ Pissayo: غالي الثمن
تشنتشا_ Chencha: حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال
تشومل_ Chumal: كثيرا، جدا، فعلا
دونغ سانغ_ Dong sang: يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته
راميون_ Ramyon: معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)
>>زي الإندوومي http://www.a5fi.com/vb/images/smilies/f010.gif
ساجنغ نيم_ Sajang nim: مدير أو مسؤول
سارنج_ Sarang: حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo
سانباي_ sunbae: يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة
سوجو _ Soju: شراب كحولي يصنع من الأرز
شايبول_ Chaebol: شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss ….
>ومثل بعد مسلسل فتيان قبل الزهور Boys Over Flowers الكووري
شينقو _ Chingu: صديق أو صديقة
كا_ Ka: يذهب, يغادر
كاتشي كاتجا_ Kachi Kaja: لنغادر معاً
كمسا هامنيدا_ Kamsa Hamnida: عباره شكراً – شكراً لك
كنتشانا/كنتشانايو _ Kentchan /Kentchanayo: لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)
كيمباب_ Kimbpap: هو السوشي على الطريقة الكورية (طريقة الإعداد الكيمباب)
كيمشي_ Kimchi: أكل كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة (ماهو الكيمشي)
مات سون_ Mat Seong: موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج
مول_ Mul: ماء
مولا/ مولايو _Mulla /mullayo: لاأدري, لاأعرف
مياني/ميان هامنيدا_ Miane /Mian Hamida: آسف
نارا_ Naraj: بلد – بلاد
نمجا_ Namja: رجل
يوجا_ Yoja: أمرأه
نونا_ noona: خاطب بها الفتى أخته أو صديقته الأكبر منه سنا
نونيم_ noonim: صيغه أكثر إحتراما لـ "نونا"
هانبوك_ Hanbok: اللباس التقليدي الكوري
هارابوجي_ Haraboji: جد
هلموني_ Halmoni: جده
هانجوك_ Hanguk: كوريا
هانقول_ Hangul: اللغه الكوريه
هوباي_ Hoobae: يخاطب بها الشخص شخصا أقل منه خبرة في الدراسة أو العمل
هيونغ_ Hyung: يخاطب بها الفتى أخاه أو صديقه الأكبر منه سنا
هيونغ نيم_ Hyungnim: صيغه أكثر إحتراما لـ"هيونغ "
ويه_ wouai: لماذا
ون_ Won: العملة الكورية و 1000 ون يساوي تقريبا 1 دولار
يوبو سايو _ Yobo seyo: التحية و تقال فقط على الهاتف .
اتمنـــــى بأنكم قد أستفدتم
(Hangul Chumal Ipodda)
(اللغه الكوريه جميله جداً )